Як спрямувати свої маркетингові перекладацькі витрати, щоб скористатись бумом електронної комерції

переклад
Час читання: 3 протокол

Протягом останнього десятиліття електронна комерція зростала. І внаслідок пандемії більше людей купують Інтернет, ніж будь-коли. Електронна комерція забезпечує ідеальний спосіб дістатись демографічних показників у всьому світі безпосередньо за комп’ютером. Нижче ми розглянемо важливість маркетинговий переклад послуги та як їх використовувати для збільшення продажів електронної комерції. 

Чому вигідно використовувати професійний маркетинговий переклад для своєї міжнародної маркетингової стратегії

Використання професійної служби перекладу з маркетингу для вашої електронної комерції може принести великі вигоди. Офер Тірош, генеральний директор постачальника мовних послуг Tomedes, дає рада про пошук професійної компанії та вбудовування її у вашу міжнародна маркетингова стратегія з метою розширення: 

Якщо ви не говорите мовою країни, про яку йде мова, знайдіть гідну агенцію для співпраці - і зробіть це швидко! Залучення агентства до вашого міжнародного маркетингового підприємства з самого початку може суттєво змінити ваші шанси на успіх. Незалежно від того, чи ви досліджуєте місцеві звичаї, чи шукаєте інформацію про переважні методи маркетингу на вашому цільовому ринку, чи представляєте інформацію про свій товар, важливо мати когось під рукою, який вільно володіє цією мовою. Хороший перекладач, який може впоратись із будь-чим, починаючи від маркетингової інформації і закінчуючи послугами перекладу веб-сайтів, може швидко стати неоціненною частиною вашої справи міжнародна маркетингова стратегія.

Офер Тірош, генеральний директор Tomedes

Електронна комерція цього року, безперечно, вибухає, і люди змушені робити покупки в Інтернеті, коли магазини закриваються або примушують соціальне дистанціювання. Наприклад, у ІІ кварталі 2 року продажі електронної комерції в США підскочили до 16.1%, з 11.8% у І кварталі.      

Читайте далі, щоб дізнатися, як користуватися маркетинговий переклад допомогти розвинути ваше підприємство електронної комерції.

Як продати свій сайт електронної комерції за допомогою маркетингового перекладу

Маркетинговий переклад охоплює багато видів цифрового маркетингу, які можуть допомогти вам донести інформацію до потрібних демографічних даних про ваш веб-сайт електронної комерції. Наскрізь маркетинговий переклад, ви можете переконатися, що наступні зусилля з цифрового маркетингу спрямовують людей на ваш веб-сайт електронної комерції. Які приклади перекладу? Особливо з цифрового контексту вони включають:

  • Повідомлення в соціальних мережах
  • Цифрова реклама, включаючи медійну та соціальну мережу 
  • Пости афілійованого маркетингу
  • Відеооб'яви
  • E-mail маркетингу 

Маркетинговий переклад також може допомогти з перекладом маркетингових матеріалів для традиційної реклами, якщо це те, що, на вашу думку, варто інвестувати, як і ви орієнтація на маркетингову стратегію зусиль. Маркетинговий переклад може обробляти традиційні друковані оголошення, брошури, листи з продажу, листівки, каталоги тощо.  

Контент-маркетинг - це ще один спосіб спрямувати свій канал маркетинговий переклад витратити на бум електронної комерції. Він безпосередньо не просуває певний товар чи послугу. Натомість він виробляє вміст, який є інформативним або розважальним для відповідної демографічної категорії. Наприклад, магазин електронних комерцій з доставкою домашніх тварин може створити допис у блозі про найкращі способи дресирування нового цуценя.  

Контент-маркетинг залучає людей до бренду та розмовляє з потенційними клієнтами корисним для них способом. Традиційний маркетинговий попит, який люди купують, є вигадою для багатьох сучасних користувачів Інтернету. Контент-маркетинг може бути суцільною частиною будь-якого міжнародна маркетингова стратегія

Якщо ви вирішите піти на контент-маркетинг, перекладацькі служби можуть переконатись, що ваш корисний та розважальний контент зберігає основні повідомлення та органічно відповідає новій мові та культурі.  

Маркетинговий переклад та ваш веб-сайт електронної комерції 

Маркетинговий переклад також може допомогти з вашим сайтом електронної комерції. Переконайтесь, що ваш сайт перекладено ілокалізована є важливою частиною міжнародна бізнес-стратегія. Що таке загальний переклад? Переклад гарантує, що сам текст добре читається новою мовою. Однак локалізація також дуже важлива для досвід електронної комерції. Локалізація може:

  • Оновіть усі символи та форматування на веб-сайті, наприклад символи валют, формати адрес та номери телефонів
  • Переконайтеся, що макет відповідає очікуванням місцевих споживачів та новій мові
  • Оновіть графіку, як фотографії, відповідно до місцевих культурних традицій 
  • Допоможіть веб-сайту електронної комерції відповідати місцевим нормам, таким як законодавство про конфіденційність або повідомлення про файли cookie 
  • Зберігайте вміст на самому веб-сайті культурно чутливим 

Добрий маркетинговий переклад служба може впоратися з перекладом, локалізацією та навіть транскрецією. Це можна продемонструвати транскрипція та переклад спрощені для відеовмісту та може забезпечити відповідність усіх копій очікуванням цільової аудиторії. 

Всі ці деталі поєднують у собі професійний веб-сайт електронної комерції. Зазвичай можна зустріти веб-сайт електронної комерції, який погано перекладений або все ще містить символи валюти в іноземному форматі. Ці маленькі елементи ускладнюють користування веб-сайтом і змушують задуматися, чи не натрапили ви на аферист. Переконайтеся, що Досвід клієнтів електронної комерції є позитивним для ваших клієнтів з локалізацією веб-сайту. Локалізація є важливою частиною найкращих міжнародні маркетингові стратегії

Як знайти доступні послуги з перекладу маркетингових послуг

Обов’язково робіть покупки між різними бюро перекладів. Ви можете знайти їх, поцікавившись у вашій професійній мережі або здійснивши пошук в Інтернеті.  

Ви можете знайти місцеві послуги, використовуючи такі терміни, як перекладацькі послуги поблизу мене, професійні перекладацькі послуги у Великобританії чи Лондонське бюро перекладів. Ви також можете шукати послугу за потрібною мовою, використовуючи такі терміни, як маркетинговий переклад іспанською, маркетинговий переклад китайською, або маркетинговий переклад французькою.  

Обов’язково підготуйте перелік питань для кожної послуги. Те, як ваш контакт відповідає на ці запитання, покаже вам, наскільки вони обізнані та наскільки приємні для спілкування. Ви можете запитати про ціни, як вони підтримують організацію, щоб дотримуватися певного терміну, які є їхні повноваження перекладача та який їхній досвід роботи з маркетинговий переклад є. 

Що ви думаєте?

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.