Google: Піддомен або підпапка для багатомовних

переводити

У Google Search Console існує кілька варіантів обробки параметри рядка запитів. Одним із варіантів їх є створення мовного індикатора.

На сьогоднішній день я завжди думав, що це найкращий засіб надання багатомовної підтримки веб-сайту, щоб Google міг розрізнити, які сторінки розроблені для якої мови. Здається, я помиляюся, однак, після нашого SEO-аналітика, Нікхіл Радж, знайшов цю невелику побічну нотатку в недавньому відео Google про параметри.

Найкраща практика - розміщувати мови в підкаталозі чи підпапці, а не в параметрах, щоб допомогти пошуковим системам легше зрозуміти структуру сайту.

At 11:35 у відео нижче, Maile Ohye дає рекомендацію (не є вимогою).

Маючи це на увазі, якщо у вас є сайт WordPress, перевірте WPML - комплексна багатомовна інтеграція WordPress із наступними функціями:

  1. Багатомовний вміст
  2. Переклад коментарів
  3. Стандартний контроль перекладу
  4. Автоматичне регулювання ідентифікатора
  5. Визначення мови браузера
  6. Управління перекладами
  7. Локалізація теми та плагінів
  8. Навігація CMS
  9. Клейкі посилання

Один коментар

  1. 1

Що ви думаєте?

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.