GTranslate: простий плагін для перекладу WordPress за допомогою Google Translate

Багатомовний переклад

Раніше я вагався щодо використання машинний переклад мого сайту. Я хотів би мати перекладачів по всій планеті, які допомогли б перекласти мій сайт для різних аудиторій, але просто немає можливості, щоб я окупив ці витрати.

Тим не менш, я помічаю, що вміст мого сайту досить широко розповсюджується на міжнародному рівні - і багато людей цим користуються Google Перекладач читати мій вміст рідною мовою. Це викликає в мене оптимізм, що переклад може бути досить хорошим зараз, коли Google продовжує вдосконалюватись за допомогою машинного навчання та штучного інтелекту.

Маючи це на увазі, я хотів додати плагін, який пропонував переклад за допомогою Google Translate, але я хотів щось більш вичерпне, ніж випадаюче меню, яке перекладало сайт. Я хочу, щоб пошукові системи фактично бачили та індексували мій вміст на міжнародному рівні, що вимагає декількох функцій:

  • метадані - коли пошукові системи сканують мій сайт, я хочу hreflang теги в моєму заголовку, щоб надати пошуковим системам різні шляхи URL-адрес для кожної мови.
  • URL - у WordPress я хочу, щоб постійні посилання включали мову перекладу у шлях.

Звичайно, я сподіваюся, що це відкриє мій сайт для набагато ширшої аудиторії, і буде приємна рентабельність інвестицій, оскільки я можу збільшити дохід від афілійованих компаній та реклами - не вимагаючи зусиль перекладу вручну.

GTranslate плагін WordPress

Плагін GTranslate та супутня послуга включають усі ці функції, а також ряд інших опцій:

  • Інформаційна панель - Комплексна інформаційна панель сервісу для конфігурації та звітності.

gtranslate інформаційна панель

  • Машинний переклад - Миттєвий автоматичний переклад Google і Bing.
  • Індексація пошукової системи - Пошукові системи індексують ваші перекладені сторінки. Люди зможуть знайти товар, який ви продаєте, шукаючи рідною мовою.
  • URL-адреси, зручні для пошукової системи - Укажіть окрему URL-адресу або субдомен для кожної мови. Наприклад: https://fr.martech.zone/.
  • Переклад URL-адреси - URL-адреси вашого веб-сайту можна перекласти, що дуже важливо для багатомовного SEO. Ви зможете змінювати перекладені URL-адреси. Ви можете використовувати платформу GTranslate для ідентифікації перекладеної URL-адреси.
  • Редагування перекладів - Редагуйте переклади вручну за допомогою вбудованого редактора GTranslate безпосередньо з контексту. Це необхідно для деяких речей ... наприклад, я б не хотів, щоб назва моєї компанії, Highbridge, переклад.
  • Вбудоване редагування - Ви також можете використовувати синтаксис у своїй статті, щоб замінити посилання або зображення на основі мови.

<a href="https://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

Синтаксис подібний для зображення:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

І якщо ви не хочете перекладати розділ, ви можете просто додати клас неперекладати.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>

  • Статистика використання - Ви можете бачити свій трафік перекладів і кількість перекладів на своїй інформаційній панелі.

GTranslate Мовна аналітика

  • Піддомены - Ви можете вибрати субдомен для кожної з ваших мов. Я вибрав цей шлях, а не шлях URL-адреси, оскільки він менше оподатковував мій веб-сервер. Метод субдомену неймовірно швидкий і просто вказує безпосередньо на кешовану, перекладену сторінку Gtranslate.
  • Область - Ви можете мати окремий домен для кожної мови. Наприклад, якщо використовується домен верхнього рівня .fr (TLD), ваш сайт може отримати вищий рейтинг за результатами пошуку у Франції.
  • Співробітники - Якщо ви хочете, щоб особи допомагали в ручному перекладі, вони можуть мати доступ до GTranslate та додавати редагування вручну.
  • Редагувати історію - Переглядайте та редагуйте свою історію редагування вручну.

GTranslate Історія редагування

  • Безшовні оновлення - Не потрібно перевіряти наявність оновлень програмного забезпечення та встановлювати їх. Ми дбаємо про подальші оновлення. Ви просто насолоджуєтесь сучасними послугами щодня
  • мови - африкаанс, албанська, амхарська, арабська, вірменська, азербайджанська, баскська, білоруська, бенгальська, боснійська, болгарська, каталонська, цебуано, чичева, китайська (спрощена), китайська (традиційна), корсиканська, хорватська, чеська, датська, голландська, англійська , Есперанто, естонська, філіппінська, фінська, французька, фризька, галисійська, грузинська, німецька, грецька, гуджараті, гаїтянська, хауса, гавайська, іврит, хінді, хмонг, угорська, ісландська, ігбо, індонезійська, ірландська, італійська, японська, яванська , Каннада, казахська, кхмерська, корейська, курдська, киргизька, лаоська, латинська, латвійська, литовська, люксембурзька, македонська, малагасійська, малаяламська, малайська, мальтійська, маорі, маратхі, монгольська, М’янма (бірманська), непальська, норвезька, пушту, Перська, польська, португальська, панджабі, румунська, російська, сербська, шона, сесото, сіндхі, сингальська, словацька, словенська, самоанська, шотландська гельська, сомалійська, іспанська, сунданська, суахілі, шведська, таджицька, тамільська, телугу, тайська, турецька , Українська, урду, узбецька, в’єтнамська, валлійська, хоса, ідиш, йоруба, зулу

Підпишіться на 15-денну пробну версію GTranslate

GTranslate та Analytics

Якщо ви використовуєте URL-шлях для GTranslate, ви не зіткнетеся з проблемами з відстеженням вашого перекладеного трафіку. Однак, якщо ви працюєте з субдоменів, вам потрібно буде правильно налаштувати Google Analytics (і Менеджер тегів Google, якщо ви ним користуєтеся) для захоплення цього трафіку. Є чудова стаття, що детально описує цю установку тому я не збираюся повторювати це тут.

Якщо ви хочете сегментувати аналітику за мовою в Google Analytics, ви можете просто додати ім’я хосту як вторинний вимір щоб відфільтрувати ваш трафік за субдоменом.

Розкриття інформації: я є філією GTranslate.

Що ви думаєте?

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.